lộc đỉnh ký

Bách khoa toàn thư phanh Wikipedia

Lộc Đỉnh ký
鹿鼎記

Poster phim

Bạn đang xem: lộc đỉnh ký

Thể loạiVõ hiệp
Lịch sử
Kịch bảnKim Dung (nguyên tác)
Cao Đại Dũng
Lang Tuyết Phong
Hoàng Vĩnh Huy
Khang Phong
Cao Dung Dung
Đạo diễnVu Mẫn
Triệu Tiễn
Diễn viênHuỳnh Hiểu Minh
Chung Hán Lương
Ứng Thể Nhi
Hà Trác Ngôn
Thư Sướng
Lưu Tư
Lưu Vân
Hồ Khả
Lý Phi Nhi
Nhạc phimTrần Đồng
Nhạc dạoBản giờ Phổ thông:
Chẩm quỷ bỗng dưng tựu trở nên liễu giá chỉ dạng (怎麼忽然就成了這樣) bởi Trương Tâm trình bày
Bản giờ Quảng Đông:
Trung gian lận nhân (中間人) bởi Trắc Điền và Cổ Cự Cơ trình bày
Quốc gia Trung Quốc
Ngôn ngữTiếng Phổ thông
Tiếng Quảng Đông
Số tập50 (bản gốc)
45 (bản Hồng Kông)
Sản xuất
Nhà sản xuấtTrương Kỷ Trung
Vương Trung Quân
Vương Trung Lỗi
Bồ Thụ Lâm
Địa điểm Trung Quốc
Kỹ thuật tảo phimVu Mẫn
Thời lượng45 phút/tập
Trình chiếu
Kênh trình chiếuĐài truyền hình Giang Tô (Trung Quốc)
TVB (Hồng Kông)
Đài truyền hình Vĩnh Long (Việt Nam)
Đài truyền hình nước Việt Nam
Đài Phát thanh - Truyền hình Hà Nội
Quốc gia chiếu đầu tiên5 mon 5 năm 2008 (Trung Quốc)
Phát sóng5 mon 1 – 6 mon 3 năm 2009 (Hồng Kông) Tháng 6 năm 2008 phân phát sóng khi 11:20 bên trên sóng THVL1 (Việt Nam)
Liên kết ngoài
Trang mạng chủ yếu thức

Lộc Đỉnh ký (tiếng Trung: 鹿鼎記) là bộ phim truyện truyền hình Trung Quốc bởi Trương Kỷ Trung và Hoa Nghị huynh đệ phát triển, gửi thể kể từ tè thuyết nằm trong thương hiệu trong phòng văn Kim Dung. Sở phim bao gồm 50 luyện, được phân phát sóng bên trên Đài truyền hình Giang Tô vô năm 2008, sau này được phân phát sóng bên trên Đài truyền hình TVB của Hồng Kông và nhiều nước không giống.

Xem thêm: phim vkool

Diễn viên[sửa | sửa mã nguồn]

Việc lồng giờ bởi những nghệ thuật viên TVB triển khai.

Gia đình Vi Tiểu Bảo[sửa | sửa mã nguồn]

  • Huỳnh Hiểu Minh: Vi Tiểu chỉ bảo (lồng tiếng: Tô Cường Văn)
    • Vương Thành Dương: Vi Tiểu chỉ bảo (lúc nhỏ)
  • Hồ Khả: Tô Thuyên (lồng tiếng: Lục Huệ Linh)
  • Hà Trác Ngôn: Song Nhi (lồng tiếng: Lâm Nguyên Xuân)
  • Ứng Thể Nhi: A Kha (lồng tiếng: Trịnh Lệ Lệ)
  • Thư Sướng: Kiến Ninh công chúa (lồng tiếng: Tăng Bội Nghi)
  • Lưu Tư: Phương Di (lồng tiếng: Trần Khải Đình)
  • Lý Phi Nhi: Tăng Nhu (lồng tiếng: Tăng Tú Thanh)
  • Lưu Vân: Mộc Kiếm Bình (lồng tiếng: Trương Tụng Hân)
  • Mã Linh: Vi Xuân Phương (lồng tiếng: Hoàng Lệ Phương)
  • Trương Khải: Vi Đồng Trùy
  • Lệ Thần: Vi Hổ Đầu (lồng tiếng: Thẩm Tiểu Lan)
  • Kim Văn Đình: Vi Song Song (lồng tiếng: Lương Thiếu Hà)

Hoàng cung[sửa | sửa mã nguồn]

  • Chung Hán Lương: Khang Hy (lồng tiếng: Hoàng Khải Xương)
    • Sử Lỗi: Khang Hy (lúc nhỏ)
  • Cao Viễn: Thái hậu (lồng tiếng: Hoàng Ngọc Quyên)
  • Từ Cẩm Giang: Ngao Bái (lồng tiếng: Trương Bính Cường)
  • Trương Vĩnh Kiện: Hải Đại Phú (lồng tiếng: Lâm chỉ bảo Toàn)
  • Tiết Trung Nhuệ: Khang thân thiết vương
  • Đàm Phi Linh: Sách Ngạch Đồ (lồng tiếng: Lương Chí Đạt)
  • Hồ Đông: Đa Long (lồng tiếng: Lý Cẩm Luân)
  • Viên Minh: Thụy Đống
  • Lưu Hiểu Hổ: Trương Khang Niên (lồng tiếng: Trần Đình Hiên)
  • Hàn Nguyệt Kiều: Đào Hồng Anh (lồng tiếng: Lôi Bích Na)
  • Tôn Lý Hoa: Nhụy Sơ
  • Triệu Đạt: Ôn Hữu Đạo
  • Triệu Cẩm Đào: Ôn Hữu Phương
  • Tô Ngạn: Tiểu Quế tử
  • Tang Vĩ Lâm: Triệu Lương Đống (lồng tiếng: Lý Cẩm Luân)
  • Nhậm chỉ bảo Thành: Thi Lang (lồng tiếng: Lâm chỉ bảo Toàn)
  • Trát Tây: Ngô Chi Vinh (lồng tiếng: Lương Chí Đạt)

Thiên Địa hội[sửa | sửa mã nguồn]

  • Chúc Diên Bình: Trần Cận Nam (lồng tiếng: Đàm Bính Văn)
  • Dương Niệm Sinh: Từ Thiên Xuyên
  • Cảnh Cương Sơn: Phong Tế Trung (lồng tiếng: Ngũ Bác Dân)
  • Lý Minh: Tiền Lão Bản
  • Lưu Nãi Nghệ: Huyền Chân đạo nhân (lồng tiếng: Lương Chí Đạt)

Thần Long giáo[sửa | sửa mã nguồn]

  • Viên Uyển: Hồng An Thông (lồng tiếng: Phan Văn Bách)
  • Cao Viễn: Mao Đông Châu (lồng tiếng: Hoàng Ngọc Quyên)
  • Tần Vệ Đông: Sấu đầu đà (lồng tiếng: Diệp Chấn Thanh)
  • Nhan Quán Anh: quý khách đầu đà (lồng tiếng: Hoàng Tử Kính)
  • Trương Hành Bình: Vô Căn đạo nhân
  • Tập Tiên Phong: Hứa Tuyết Đình
  • Hầu Nguyệt Thu: Trương Đạm Nguyệt
  • Tô Mậu: Lục Cao Hiên (lồng tiếng: Chu Tử Thông)
  • Hình Hán: Vân Tố Mai
  • Chu Hiểu Tân: Đặng Bính Xuân
  • Lý Na: Liễu Yến (lồng tiếng: Ngũ Tú Hà)

Mộc vương vãi phủ[sửa | sửa mã nguồn]

  • Vương Hiểu Minh: Mộc Kiếm Thanh
  • TAE: Lưu Nhất Chu (lồng tiếng: Lôi Đình)
  • Ba Đồ: Ngô Lập Thân
  • Đào Cát Tân: Liễu Đại Hồng
  • Đoan Đoan: Ngao Bưu

Bình Tây vương vãi phủ[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đồ Môn: Ngô Tam Quế (lồng tiếng: Lâm Quốc Hùng)
  • Chung Lượng: Ngô Ứng Hùng (lồng tiếng: Trần Trác Trí)
  • Hầu Kinh Kiện: Dương Dật Chi (lồng tiếng: Lương Vĩ Đức)
  • Triệu Cương: Hạ Quốc Tướng

Trịnh gia Đài Loan[sửa | sửa mã nguồn]

  • Kiều Chấn Vũ: Trịnh Khắc Sảng (lồng tiếng: Ngũ Bác Dân)
  • Vu Thừa Huệ: Phùng Tích Phạm (lồng tiếng: Lư Quốc Quyền)

Chùa Thanh Lương[sửa | sửa mã nguồn]

  • Lý Thành Nho: Thuận Trị (Hành Si) (lồng tiếng: Lưu Chiêu Văn)
  • Đổng Chí Cương: Ngọc Lâm
  • Lý Quân: Trừng Quang
  • Chu Cương: Hành Điên (lồng tiếng: Trương Bính Cường)

Thiết Kiếm môn[sửa | sửa mã nguồn]

  • Hà Giai Di: Cửu Nạn (lồng tiếng: Thái Huệ Bình)
  • Lý Tâm Đồng: A Kỳ (lồng tiếng: Lục Huệ Linh)

Khác[sửa | sửa mã nguồn]

  • Ninh Tĩnh: Trần Viên Viên (lồng tiếng: Thẩm Tiểu Lan)
  • Trần Chi Huy: Lý Tự Thành
  • Hoàng Tố Ảnh: Thất tỷ
  • Kerry Berry Brogan (Khải Thụy): Sofia Alekseyevna (Tô Phi Á) (lồng tiếng: Hoàng Ngọc Quyên)
  • Henry: Fedor Golovin (Phí Yếu Đa La)
  • Trương Cung: Hồ Dật Chi
  • Triệu Tiểu Nhuệ: Mao Thập Bát (lồng tiếng: Chiêu Thế Lượng)
  • Mã Tử Tuấn: Hối Thông
  • Vương Thanh Luyến: Diêu Hoa
  • Hoàng Cách Tuyển: Cát Nhĩ Đan
  • Kiều Vũ: Lý Tây Hoa
  • Cao Phi: Trang tam thiếu thốn nãi (lồng tiếng: Viên Thục Trân)
  • Thẩm chỉ bảo Bình: Quy Tân Thụ (lồng tiếng: Chiêu Thế Lượng)
  • Tiểu Hương Ngọc: Quy nhị nương (lồng tiếng: Lâm Đan Phượng)
  • Lý Trạch Phong: Quy Chung (lồng tiếng: Tào Khải Khiêm)

Âm nhạc[sửa | sửa mã nguồn]

  • Ca khúc phanh đầu:
    • Bản Trung Quốc: Chẩm quỷ bỗng dưng tựu trở nên liễu giá chỉ dạng (怎麼忽然就成了這樣), nhạc của Trần Đồng, điều của Dụ Hồng, bởi Trương Tâm trình bày
    • Bản Hồng Kông: Trung gian lận nhân (中間人), nhạc của Trắc Điền, điều của Lâm Tịch, bởi Trắc Điền và Cổ Cự Cơ trình bày
  • Ca khúc cuối phim:
    • Bản Trung Quốc: Hồi chuyển (回轉), nhạc của Trần Đồng, điều của Dụ Hồng, bởi Trương Giang trình bày
    • Bản Hồng Kông: Thủy cộng đồng hội hành vận (始終會行運) bởi Cổ Cự Cơ trình bày
  • Viên Viên khúc (圓圓曲), nhạc của Trần Đồng, thơ của Ngô Vĩ Nghiệp, bởi Trương Tâm trình bày
  • Bạt căn lô sài hoa (拔根蘆柴花) bởi Lưu Hiểu Tuyết trình bày

Tỉ suất người xem[sửa | sửa mã nguồn]

Dưới đấy là tỉ suất người coi phim bên trên Đài truyền hình TVB:

Tuần lễ Tập Điểm trung bình Điểm cao nhất Tỉ lệ %
1
5–9 mon một năm 2009
1 — 5
28
30
88%
2
12–16 mon một năm 2009
6 — 10
27
29
88%
3
19–22 mon một năm 2009
11 — 14
27
88%
4
27 mon một năm 2009 (phiên phiên bản 2 giờ)
15 — 16
23
25
90%
28–30 mon một năm 2009
17 — 19
23
25
90%
5
2–6 mon hai năm 2009
đôi mươi — 24
29
89%
6
9–13 mon hai năm 2009
25 — 29
28
95%
7
16–20 mon hai năm 2009
30 — 34
27
28
83%
8
23–27 mon hai năm 2009
35 — 39
27
30
83%
9
2–5 mon 3 năm 2009
40 — 43
29
33
86%
6 mon 3 năm 2009 (2 giờ cuối)
44 — 45
29
33
86%

Thông tin tưởng thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Diễn viên Huỳnh Hiểu Minh vai Vi Tiểu chỉ bảo cũng vào vai Dương Quá vô Thần điêu đại hiệp (2006). Khi bộ phim truyện casting trình diễn viên thì người theo dõi Chắn chắn suất nam giới trình diễn viên Đặng Siêu tiếp tục thủ vai Vi Tiểu chỉ bảo vì thế phong thái trình diễn hài của anh ấy rất rất ăn ý vai tuy nhiên giám chế Trương Kỷ Trung lại lựa chọn Huỳnh Hiểu Minh và ông rằng "đã phát hiện ra ở Đặng Siêu tiếp tục trình diễn chất lượng tốt rộng lớn ở bộ phim truyện khác". Và 1 năm sau, Lúc ông tạo ra Ỷ thiên đồ vật long ký tiếp tục mời mọc Đặng Siêu thủ vai Trương Vô Kỵ.
  • Diễn viên Chung Hán Lương vai Khang Hy cũng vào vai Tiêu Phong vô Thiên long chén bát cỗ (2013).
  • Diễn viên Từ Cẩm Giang thủ vai Ngao Bái vô phim này cũng chính là người thủ vai Ngao Bái vô nhị phim không giống là Lộc đỉnh ký (bản năng lượng điện hình ảnh 1992 của Châu Tinh Trì) và phim Tiểu chỉ bảo và Khang Hy (2000), vai Tạ Tốn vô Ỷ Thiên Đồ Long ký 2003 và vai Âu Dương Phong vô Anh hùng xạ điêu 2008.
  • Diễn viên Dương Niệm Sinh vai Từ Thiên Xuyên vô phim này cũng chính là người thủ vai Huyền Từ phương trượng vô phim Thiên long chén bát cỗ 2003 và vai Lương Tử Ông vô Anh hùng xạ điêu 2003.
  • Bộ phim với thật nhiều cảnh rét tuy nhiên Lúc lên phim đa số những cảnh này đã trở nên rời quăng quật tạo ra cảm xúc ko ngay lập tức mạch điều này làm nên giành cãi mang đến người theo dõi. Tuy nhiên Lúc phân phát sóng ở châu Phi, toàn bộ những cảnh rét đều được phân phát sóng tràn đủ
  • Diễn viên Ứng Thể Nhi (vai A Kha) ngoài đời tiếp tục kết duyên với Trần Tiểu Xuân (vai Vi Tiểu chỉ bảo phiên bản 1998).

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Lộc Đỉnh ký bên trên Sina
  • Lộc Đỉnh ký bên trên TVB
  • Lộc Đỉnh ký Lưu trữ 2011-10-20 bên trên Wayback Machine bên trên qq
  • Lộc Đỉnh ký bên trên Internet Movie Database