hừng đông

Bách khoa toàn thư banh Wikipedia

Hừng Đông
Breaking Dawn
Bìa cuốn Hừng Đông bạn dạng giờ Việt
Thông tin cẩn sách
Tác giảStephenie Meyer
Quốc giaHoa Kỳ
Ngôn ngữTiếng Anh
Bộ sáchBộ truyện Chạng vạng
Thể loạiLãng mạn bí ẩn, tè thuyết thanh niên
Nhà xuất bảnLittle, Brown and Company (Mỹ)
Nhà xuất bạn dạng Trẻ (Việt Nam)
Ngày phân phát hành2 mon 8 năm 2008 (Mỹ)
4 mon 8 năm 2008 (Anh, Úc)
26 mon 11 năm 2009 (Việt Nam)</ref>
Kiểu sáchBản in
Số trang756 (Anh)
1120 (Việt)
ISBN0-316-06792-X
Số OCLC229895748
Cuốn trướcNhật thực
Bản giờ Việt
Người dịchTịnh Thủy

Hừng Đông (tiếng Anh: Breaking Dawn) là tè thuyết loại tư và là tè thuyết ở đầu cuối vô cỗ truyện Chạng vạng của Stephenie Meyer. Cuốn tè thuyết được chia thành tía phần, phần đầu và phần loại tía được viết lách bên dưới tầm nhìn của Bella Swan và phần loại nhì được viết lách bên dưới tầm nhìn của Jacob Black. Hừng Đông được sản xuất ngày 2 mon 8 năm 2008 bên trên từng 4.000 hiệu bên trên từng nước Mỹ.[1] Người tao vẫn in 3,7 triệu bạn dạng vô phen in đầu, và phân phối được một,3 triệu bạn dạng chỉ với sau 24 giờ sản xuất, lập được kỷ lục về lượng sách bán tốt vào trong ngày trước tiên của Hachette Book Group USA.[2] Cuốn sách được Nhà xuất bạn dạng Trẻ mua sắm bạn dạng quyền dịch sang trọng giờ Việt, dịch fake Tịnh Thủy kế tiếp là dịch fake cuốn sách này. Bản giờ Việt được sản xuất ngày 26 mon 11 năm 2009[3].

Bạn đang xem: hừng đông

Tóm tắt nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Hừng Đông được tạo thành tía phần tách nhau. Phần đầu tế bào mô tả cụ thể đám hỏi và tuần tuần trăng mật của Bella và Edward, ra mắt bên trên một quần đảo cá nhân xa bờ Brasil. Trong thời hạn nhì tuần của tuần tuần trăng mật, Bella nhận ra cô vẫn có thai và cái bầu cải tiến và phát triển với cùng một vận tốc nhanh chóng không bình thường. Sau Khi liên hệ với Carlisle và được ông xác nhận triệu bệnh của tôi là có thai, cô và Edward ngay tức khắc về lại nhà bên trên Forks, Washington. Edward, vì như thế lo ngại mang lại cuộc sống thường ngày của Bella và tin cẩn chắc chắn là cái bầu là một trong những tai ác vật Khi nó cải tiến và phát triển nhanh chóng ko đương nhiên, cổ động giục cô kể từ quăng quật cái bầu. Tuy nhiên, Bella cảm nhận thấy đem sự khăng khít với đứa trẻ em và kể từ chối phá huỷ bầu.

Phần loại nhì của tè thuyết được viết lách bên dưới tầm nhìn của những người sói Jacob Black, và kéo dãn dài xuyên suốt thời kỳ có thai và sinh đẻ của Bella. Bầy người sói Quileute của Jacob, ko thể lường được những nguy hiểm nhưng mà đứa trẻ em ko sinh rất có thể tạo ra, lên plan chi tiêu khử nó, thậm chí là nếu như chúng ta cần thịt Bella nhằm đạt được mục tiêu. Jacob phản đối kịch liệt ra quyết định này và tách ngoài lũ, tạo nên trở nên một lũ riêng rẽ cùng theo với Leah và Seth Clearwater. Bella sớm sinh đứa nhỏ nhắn, tuy nhiên đứa trẻ em rất nhiều lần thực hiện gãy xương của cô ấy và thực hiện cô thất lạc huyết thật nhiều. Để cứu vớt sinh sống Bella, Edward vẫn biến hóa cô trở nên quỷ cà Long bằng phương pháp tiêm nọc độc của tôi vô tim Bella. Jacob, người xuất hiện Khi Bella sinh con cái, gần như là ngay lập tức ngay tức khắc "gắn kết"—một phản xạ ko ngôi nhà ý Khi một người sói nhìn thấy người một nửa yêu thương của mình—với nhỏ nhắn gái mới mẻ sinh của Edward và Bella, Renesmee.

Phần loại tía của Hừng Đông gửi lại sang trọng tầm nhìn của Bella, cảm biến sự thay cho thay đổi của tôi nhằm phát triển thành một quỷ cà Long và cảm nhận thấy yêu thích với cuộc sống thường ngày mới mẻ và kỹ năng mới mẻ. Tuy nhiên, quỷ cà Long Irina vẫn nhìn lầm Renesmee là một trong những "đứa trẻ em bất tử", một đứa trẻ em đã trở nên trở thành quỷ cà Long. Vì "đứa trẻ em bất tử" là ko thể trấn áp được, việc đưa đến bọn chúng ở ngoài pháp luật của Nhà Volturi. Khi đương đầu với những liên minh và nhân bệnh của mái ấm gia đình Cullen, ngôi nhà Volturi nhận ra chúng ta đã trở nên thông tin lầm và ngay tức khắc xử quyết Irina vì như thế sai lầm không mong muốn của cô ấy. Tuy nhiên, chúng ta kế tiếp lưỡng lự về sự việc đem nên coi Renesmee là một trong những sự rình rập đe dọa cho việc tồn bên trên kín đáo của quỷ cà Long hay là không. Ngay khi cơ, Alice và Jasper, những người dân vẫn loại bỏ trước cuộc chạm trán, trở về với cùng một người Mapuche mang tên Nahuel, một người con lai quỷ cà rồng-người 150 năm tuổi hạc như Renesmee. Anh vẫn đã cho thấy sự phối kết hợp này sẽ không đưa đến nguy nan này cả, và ngôi nhà Volturi đầu sản phẩm. Edward, Bella và Renesmee về lại nhà vô yên lặng bình.

Quá trình xuất bản[sửa | sửa mã nguồn]

Hình thành[sửa | sửa mã nguồn]

Tựa đề, Hừng Đông, là ý nói đến sự khởi điểm cuộc sống thường ngày mới mẻ của Bella vô tầm quan trọng là một trong những quỷ cà Long mới mẻ sinh. Tranh bìa ý niệm sự tiến bộ triển của Bella vô xuyên suốt toàn cỗ bộ truyện; cô chính thức là một trong những con cái cờ yếu hèn nhất bên trên bàn cờ, con cái đảm bảo chất lượng, tuy nhiên cho tới ở đầu cuối cô phát triển thành người vượt trội nhất, con cái hậu.[4]

Các vở kịch Người thương lái Thành VeneziaGiấc chiêm bao tối hè đều phải sở hữu tác động cho tới Hừng Đông. Ban đầu, Meyer viết lách một cuốn sách đem tựa đề Forever Dawn (tạm dịch "Mãi rạng đông"), là một trong những luyện ngay lập tức sau Chạng vạng.[5] Tuy tình tiết cơ bạn dạng vẫn vì vậy, Forever Dawn trọn vẹn được viết lách bám theo điều kể của Bella, người sói và Jacob "chỉ được phác hoạ họa", Victoria và Laurent đều còn sinh sống, và đem phần kết.[4] Meyer kế tiếp bảo rằng cô "có thể đăng một vài ba đoạn bổ sung cập nhật vô khi này cơ nếu như tôi đem thời hạn xoay quay về bạn dạng thảo Forever Dawn—nó cũng nhiều năm như Hừng Đông."

Liên quan tiền cho tới cái thương hiệu quan trọng của Renesmee, Meyer viết lách rằng cô "không thể mệnh danh cô nhỏ nhắn là Jennifer hoặc Ashley. Quý Khách tiếp tục mệnh danh cho 1 đứa nhỏ nhắn có 1 không 2 này như vậy nào? Tôi vẫn liếc qua thật nhiều trang web giành cho trẻ nhỏ. Cuối nằm trong tôi nhận ra không tồn tại một chiếc thương hiệu người này tôi thấy thích hợp cả, vì thế tôi kể từ quăng quật yên cầu của tôi và tự động đưa ra thương hiệu mới mẻ."[4] Meyer ra quyết định đem việc có thai vô mẩu truyện của cô ấy trong những khi phân tích về quỷ cà Long và hiểu rõ lịch sử một thời về bóng đè, một con cái quỷ rất có thể giao hợp với phụ phái nữ khiến cho chúng ta có thai.[4]

Meyer vẫn rằng về sự việc kết cổ động của cục truyện như sau:

"Bộ truyện Chạng vạng thực sự là mẩu truyện của Bella, và đó là điểm đương nhiên nhằm mẩu truyện này được kết cổ động. Cô vượt lên được những trở lo ngại lớn số 1 bên trên lối đi và đánh nhau nhằm cho tới được điểm cô ham muốn cho tới. Tôi nhận định rằng bản thân rất có thể kéo dãn dài tăng mẩu truyện một cơ hội phi đương nhiên, tuy nhiên nó sẽ không còn đầy đủ mê hoặc nhằm khiến cho tôi viết lách tiếp. Câu chuyện cần phải có xung đột, và những xung đột xoay xung quanh Bella và được giải quyết và xử lý."[4]

Quảng bá và rời khỏi mắt[sửa | sửa mã nguồn]

Tạp chí Entertainment Weekly vẫn mang lại trình làng trích đoạn Hừng Đông vào trong ngày 30 mon 5 năm 2008.[6] Stephenie Meyer cũng bật mý một 'Trích đoạn vô ngày' kể từ Hừng Đông khoảng tầm tía tuần trước lúc trình làng ngày 2 mon 8 năm 2008. Trích đoạn trước tiên được lên trang web của Stephenie ngày 12 mon 7 năm 2008.[7] Chương trước tiên của Hừng Đông, "Engaged", vẫn trình làng vô phiên bạn dạng quan trọng của Nhật thực.[8] Hừng Đông được đầu tiên trình làng ngày 2 mon 8 năm 2008 qua chuyện 1 trong các buổi tiệc trình làng vô nửa tối bên trên rộng lớn 4.000 cửa hàng sách,[1] phần lớn là những cuộc ganh đua âu phục và cụ thể cuốn truyện, ganh đua tay chân, và vẽ chân dung.[9]

Xem thêm: werewolf online

Godiva cũng thực hiện một thanh sôcôla đem chủ thể Chạng vạng, được phân phối trong những hiệu sách của Barnes & Noble bên trên buổi tiệc trình làng.[10] Một loạt lịch trình hòa nhạc Hừng Đông ở tứ TP.HCM, đem sự hiện hữu của Stephenie Meyer và Justin Furstenfeld của Blue October, trùng phù hợp với thời khắc sản xuất tè thuyết. Loạt lịch trình hòa nhạc được phân phối không còn bên trên tía bên trên tứ vị trí ngay lập tức ngày sản xuất,[11] phân phối không còn chỉ trong tầm một giờ tạo nên một TP.HCM.[12]

Xuất bản[sửa | sửa mã nguồn]

Trước Khi trình làng cuốn tè thuyết, tía cuốn đầu vô loạt Chạng vạng và được phân phối cho tới 8,5 triệu bạn dạng bên trên từng nước Mỹ[2] và bên trên 2 triệu bạn dạng bên trên Anh.[13] Hừng Đông là một trong những trong mỗi cuốn sách được mong đợi nhất năm 2008 với chú thích của The Guardian, "Các thanh niên bên trên từng trái đất đang được hồi vỏ hộp chờ đón phần tiếp sau vô loạt tè thuyết quỷ cà Long của người sáng tác Stephenie Meyer."[1] Để thỏa mãn nhu cầu yêu cầu vô cùng cao, Little, Brown Books vẫn in bổ sung cập nhật 500.000 bạn dạng ngay lập tức trước lúc công tía tựa đề, thực hiện mang lại số lượng trình làng vô phen in trước tiên lên tới 3,7 triệu bạn dạng.[2]

Cuốn sách phân phối được một,3 triệu cuốn ở Mỹ[2] và đôi mươi.000 cuốn ở Anh chỉ vô 24 giờ đầu,[14] và 100.000 cuốn ở Canada trong đợt vào buổi tối cuối tuần trước tiên.[15] Hừng Đông trình làng ở địa điểm số 1 trong list 150 sách hút khách nhất của USA Today và ở trong list xuyên suốt 58 tuần.[16] Nó cũng chính là sách giành cho trẻ nhỏ hút khách nhấy năm 2008 với trên 6 triệu bạn dạng được đẩy ra.[17]

Một bạn dạng Hừng Đông quan trọng được sản xuất ngày 4 mon 8 năm 2009, đem có một đĩa DVD Các buổi hòa nhạcHừng Đông và một áp phích đem hình Bella và Edward.[18]

Ngày 26 mon 11 năm 2009, bạn dạng giờ Việt của Hừng Đông vẫn đầu tiên được sản xuất, tuy rằng trước cơ 10 ngày vẫn đem những bạn dạng lậu trôi nổi bên trên thủ đô với tựa đề Xé toạc bình minh, đem giá thành cao hơn nữa sách thật[19]. Theo sự phân tích và lý giải của Nhà xuất bạn dạng Trẻ, chúng ta vẫn tư vấn nhiều hiệp tác viên ở những nước Anh-Mỹ nhằm tiếp cận ra quyết định lựa lựa chọn kể từ Hừng Đông mang lại cuốn sách, vừa vặn đảm bảo an toàn tính thống nhất 2 kể từ của tất cả cỗ truyện, "vừa đem chân thành và ý nghĩa "dawn" [bình minh], vừa vặn thể hiện tại sự bừng lên mạnh mẽ và uy lực của độ sáng mặt mũi trời xua tan bóng tối nóng sốt."[20]

Đón nhận[sửa | sửa mã nguồn]

Sự chào đón Hừng Đông khá không giống nhau.[21] Lev Grossman viết lách, "Đầu tiên, vì như thế đem thật nhiều đánh giá một sao bên trên Amazon, được cho phép tôi rằng điều này đầu tiên: Tôi yêu thương Hừng Đông."[22] Cara von Wrangel Kinsey của School Library Journal phản hồi với cùng một Review tích vô cùng, tế bào mô tả cuốn sách là "quyến rũ" và rằng, "Tuy cuốn tè thuyết này đen thui tối và người to hơn những tựa trước, cơ hội tung hứng của Meyer vẫn là một trong những đường nét rực rỡ."[23] The Charlotte Observer đồng ý và gọi cuốn sách là "tuyệt hay", tuy nhiên phê bình chừng nhiều năm của cuốn sách, bảo rằng "Tôi ước gì [Stephenie Meyer] ko cảm nhận thấy bị nghiền buộc cần dồn rất nhiều loại vào một trong những luyện sách. Đáng rời khỏi nó nên là nhì cuốn."[24] Mary Harris Russell của Chicago Tribune cũng phản hồi với cùng một Review tích vô cùng và hoan hô cuốn sách là "đọc thiệt thú vị", bảo rằng Stephenie Meyer "tiếp tục đưa đến những kiệt tác dí dỏm về mái ấm gia đình, tuổi hạc trẻ em và văn hóa truyền thống đại chúng",[25] trong những khi Time gọi cuốn sách là "một kết cổ động lãng phí đần độn tuy nhiên thỏa mãn nhu cầu mang lại bạn dạng balat Bella và Edward" và Review điểm A-.[26] Một nội dung bài viết vô The Daily News Tribune nói tới Hừng Đông, "Một số đoạn hội thoại tương đối sáo trống rỗng,... tuy nhiên, nếu như khách hàng thân thiện với lối dẫn chuyện đa dạng và kỳ kỳ lạ của Meyer, bạn cũng có thể tiếp tục ngả lòng yêu thương sự hồi vỏ hộp và chừng tinh tế vô dẫn truyện".[27]

Publishers Weekly bảo rằng yếu tố chủ yếu với Hừng Đông là, "Về cơ bạn dạng, người xem đạt được tất cả chúng ta ham muốn, thậm chí là nếu như mong ước của mình yên cầu một sự xoay ngược tính cơ hội hoặc ra mắt láo độn một vài mẩu truyện trước cơ. Không ai cần kể từ quăng quật bất kể điều gì hoặc Chịu đâu gian khổ nhiều hơn nữa sự tạm thời thời—nói cách thứ hai, sự hùng vĩ vẫn thắng."[28] Trong một nội dung bài viết của The Associated Press, ngôi nhà báo viết lách vô NewsOK.com rằng những người dân hâm mộ cỗ truyện tiếp tục yêu thương cơ hội "liên hệ cơ hội hero, sự vui nhộn, và sự chiếm hữu một vẻ đẹp rối trí, triệu tập vô những cụ thể cảm xúc"; tuy vậy "những người hiểu thường thì rất có thể tuyệt vọng vì như thế rất nhiều cụ thể dông dài và không nhiều hành vi."[29] The Independent gọi cuốn sách là, "phân biệt nam nữ một cơ hội xứng đáng không thể tinh được, lòe loẹt, dịch hoạn" và bảo rằng "Bella Swan sinh sống nhằm đáp ứng con trai và Chịu thống khổ."[30] Entertainment Weekly mang lại Hừng Đông điểm D, phê bình cảnh sinh đẻ và "cảm xúc bất biến của Bella giành cho Edward" nhưng mà không tồn tại tiềm năng này không giống.[31] The Washington Post cũng phản hồi với cùng một đánh giá xấu đi, phản hồi như sau, "Meyer vẫn xiên một chiếc cọc qua chuyện trái khoáy tim của hero yêu thương vệt nhưng mà cô tạo nên hình thành," và "Hừng Đông là một trong những phần tiếp sau ấu trĩ tôn vinh cuộc sống thường ngày kiêng cữ bám theo vô số cách nhạy bén."[32]

Trong bài bác phỏng vấn với Entertainment Weekly, Meyer vấn đáp những phản hồi xấu đi của không ít fan hâm mộ so với cuốn sách và gọi nó là "Hiệu ứng Robert"; cô bảo rằng fan hâm mộ cần thiết thời hạn nhằm gật đầu đồng ý kết cổ động của Hừng Đông, hao hao chúng ta cần thiết thời hạn nhằm gật đầu đồng ý Robert Pattinson vào vai Edward vô phim Chạng vạng.[33]

Xem thêm: doraemon và nobita

Giải thưởng và vinh danh[sửa | sửa mã nguồn]

Hừng Đông có được Trao Giải Sách của Anh giành cho "Sách thiếu thốn nhi của năm", vượt qua cuốn Những mẩu truyện của Beedle Người hát rong.[34] Trong "Giải Sách tự trẻ nhỏ lựa chọn" năm 2009, tè thuyết được lựa chọn là "Sách mang lại thiếu thốn niên lựa lựa chọn của năm" và Meyer là "Tác fake của năm".[35]

Khả năng thực hiện phim[sửa | sửa mã nguồn]

Summit Entertainment, thương hiệu vẫn gửi thể tè thuyết trước tiên vô cỗ truyện, Twilight, vẫn thông tin vô mon 11 năm 2008 rằng chúng ta vẫn đạt được quyền so với những quyển sót lại vô cỗ truyện của Meyer, vô cơ đem Hừng Đông.[36] Mặc cho dù Summit ko đầu tiên phát động dự án công trình, những trình diễn viên Robert Pattinson và Ashley Greene bảo rằng vẫn kế hoạch mang lại phim Hừng Đông và việc tạo ra được kỳ vọng tiếp tục chính thức sau khoản thời gian hoàn thiện bộ phim truyền hình loại tía, Nhật thực.[37][38] Wyck Godfrey, ngôi nhà tạo ra những phim trước vô cỗ truyện, bảo rằng, "Chúng tôi đang được xoay Trăng non, sẵn sàng mang lại Nhật thực, tiến hành toàn bộ việc quảng bá—nó tương đối vượt lên mức độ nhằm thực sự suy nghĩ cho tới những cụ thể làm thế nào Cửa Hàng chúng tôi tiến hành nó, tuy nhiên Cửa Hàng chúng tôi vẫn đem sự ấn định [làm Hừng Đông]."[39]

Meyer rằng vô Các thắc mắc đáp của Hừng Đông rằng rằng người tao đem thực hiện một bộ phim truyền hình, cô suy nghĩ nó nên được tách thực hiện nhì luyện vì như thế "khó nhưng mà tưởng tượng nó sẽ bị vừa vặn vô chín mươi phút. Cuốn sách vượt lên dài! Tôi ko thể tưởng tượng làm thế nào chúng ta rất có thể tách ngắn ngủi nó được—nếu rất có thể, tôi đã trải mang lại cuốn sách ngắn lại."[4] Cô cũng tin cẩn rằng có lẽ rằng ko thể thực hiện phim tự Renesmee, viết lách rằng một trình diễn viên khó khăn nhưng mà đóng góp được vai cô nhỏ nhắn vì như thế tuy rằng là một trong những đứa nhỏ nhắn tuy nhiên lại sở hữu vừa đủ ý thức, và rằng "có một loại tôi trước đó chưa từng thấy là thế giới tự PC đưa đến nhưng mà nhìn trông tựa như thật"; tuy vậy, cô kế tiếp bảo rằng "họ cải tiến và phát triển rời khỏi những technology mới mẻ xứng đáng không thể tinh được từng ngày, và tất cả chúng ta đem khá thời hạn."[4]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Trang Breaking Dawn bên trên StephenieMeyer.com